Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



כל התרגומים

חיפוש
כל התרגומים - lucian_bv

חיפוש
שפת המקור
שפת המטרה

תוצאות 1 עד 4 מ קרוב ל4
1
203
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
טורקית nu stiu
Ben 22-27 haziran tarihlleri arasında izinde olacağım. Acil bir evrak var ise (Ödeme vs) gönderirseniz imzalarım. Romanya da yönet ici personelin izinlerini hazırladınızmı? Gelip gittiğimizde ona göre termin yaparız.Bilgi vermeni rica ederim

תרגומים שהושלמו
רומנית Intre 22-27 iunie voi fi în permisie. Dacă este vreun act urgent (plăţi etc) ÅŸi-mi trimiteÅ£i
406
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
טורקית 1. Mehmet Bey, 1.Secenegi, mudur...
1. Mehmet Bey,

Secenegi, mudur yardimcilariyla paylasip nisan ayindan itibaren bu progda calisacaklarini anlatacagim

2. Serhan Bey

Birinci secenek daha mantikli.Ayni konumdaki bir kisinin digerinden fazla para almasi sorun yaratir diye dusunuyorum.

3.Mehmet Bey,

Magaza mudur yardimcilariin programlarini asagidaki tabloda acikladigim gibi yapmak istiyoruz, uygunsa.



Nisan ayinda 30 gun olup 8 gunu izin 22 gunu de calisma gunu ve toplam 176 calisma saatidir.

תרגומים שהושלמו
רומנית Atlernativa
1